Thursday, September 26, 2019

BBC专访《美国工厂》导演:这是高于极化政治的交流

奈飞公司(Netflix)近日发行的纪录片《美国工厂》呈现中国福耀玻璃集团在美国设厂后面临的重重困难。福耀2014年在美国俄亥俄州代顿雇佣了两千名美国人,但中国雇主与美国工人间的蜜月期却没有持续很久,中美文化差异、资本与工会之间的矛盾就逐渐浮现。 影片揭示着中美制造业的优劣势、资本与工会的角力以及自动化对制造业的冲击。《美国工厂》也是美国前总统奥巴马与夫人米歇尔参与发行的首部电影。

BBC中文专访《美国工厂》导演茱莉亚·莱切特(Julia Reichert) 和史蒂文·博格纳尔(Steven Bognar),讨论他们夫妇历时三年在中美间拍片的感悟、与福耀集团董事长曹德旺的深入交流及针对影片的各种解读。

茱莉亚和史蒂文仍记得福耀宣布将在俄亥俄州代顿建厂的那天,城里人们是如何雀跃欢呼的。

“也许生活可以像原来那样好,也许我们又有一个像家庭一样的社区了,”两位导演向BBC回忆当时代顿人的期待:“这将是城里最好的工作。”

位于美国中西部的代顿曾是制造业重镇,但随着美国制造业外移,它逐渐式微,成为典型的铁锈城市。自80年代起,代顿人口逐渐下滑到现有的14万左右。

2008年,代顿遭受又一重击,通用汽车宣布关闭当地工厂,直接导致2500人失业。低气压萦绕小城,时薪30美元的工作消失了,很多人被迫转而去做时薪9美元的工作,在仓库里日复一日地做着扫描二维码的机械工作。

正因如此,2014年福耀宣布接手通用汽车的旧厂房时,居住在代顿的导演茱莉亚和史蒂文,马上察觉到了社区里人们欣喜的心情。尽管福耀的时薪只有14美元,不及当年通用的一半。

福耀集团由中国商人曹德旺创立,总部设在福州,在上海、香港上市,主要生产车用玻璃。中国企业在美建厂主要出于接近市场和降低成本的考量,美国部分地区提供丰厚的税收减免,土地厂房、电费等运营成本比中国低。

一家中国公司要在美国建工厂、雇佣美国人,这引起了茱莉亚和史蒂文极大的好奇。“我们没有具体计划,甚至没有想过‘文化冲突’这个词,我们当时只凭直觉,觉得中国人和美国人之间会有一些有趣的交流,”他们对BBC说。

短暂的蜜月期后,美国工人和中国厂方及外派人员间难以调和的差异在纪录片镜头前渐渐浮现。本来滑稽的文化冲突,急转直下变为不安、恐惧和针锋相对。

美国人无法适应磨灭个性的军事化管理和日复一日的长时间机械式工作,惊诧于中国工人捡玻璃不戴防割手套、把化学残液直接倒进下水道。被派到俄亥俄的中国工人对美国同事的低效率很无奈,更不解他们为何每天只工作八小时、每周有双休日,依然要组织工会闹罢工。

后工业化时代注重个体尊严、环境影响和生产安全的美国模式,与强调效率、刻苦耐劳的中国模式产生了激烈碰撞,中美制造业的差异在这样的过程中显露无疑。

“如果要建立桥梁,首先要认清我们各自的文化是怎么样,对对方的认知又是什么,” 两位导演表示。

Friday, September 20, 2019

五大诉求之“双普选”:香港与北京难以弥合的鸿沟

2019年,由香港政府推动《逃犯条例》修订引发的香港示威浪潮从夏天持续到秋天。尽管香港特首林郑月娥已经正式宣布撤回条例修订,满足示威者的一个诉求。但“五大诉求,缺一不可”呼声仍不绝于耳。

无条件释放被捕示威者、成立独立调查委员会调查警民冲突、取消对抗议者“暴动”的定性、尽快实现立法会与行政长官选举的“双普选”,余下的这四个诉求中,“双普选”无疑是分量最重的一个。

不论香港主权移交前后,普选问题一直是讨论香港民主时绕不开的议题。同时这个问题也成为不断撕裂的中港关系的缩影。因“反送中”引发的示威抗议再一次令“双普选”问题成为焦点。

香港政府多次表示,“一人一票”普选行政长官与立法会全部议员是《基本法》确立的最终目标。但其中有诸多限定条件。

《基本法》虽然列明“双普选”的最终目标,但没有阐明“有广泛代表性的提名委员会”的含义,给之后的一系列争议埋下伏笔。

主权移交22年来,现任行政长官林郑月娥由来自不同界别的1200人组成的选举委员会选举产生,立法会议员选举半数席位为一般选民选举直接选举产生,另外一半席位称作“功能组别”,“功能组别”的选民需为商界、金融界等各行业代表,许多组别常年被亲北京的建制派控制。不论是选出行政长官的选举委员会,还是“功能界别”立法会议员,泛民阵营均认为,这些席位都缺乏全体香港选民的直接参与,不能广泛代表香港的民意,因而常常招致民主派人士批评,斥之为“假普选”。

引起今夏风波的《逃犯条例》修订便是一个很好的例子。今年2月香港政府提议修订《逃犯条例》,即便在6月9日主办方宣布有100万人参与的大型示威发生后反对此举,香港政府仍坚持推动法案的二读。

“现在越来越多人知道,行政长官一个比一个差,原因是行政长官都是北京选定的,他们不对香港人民负责,”美国圣母大学政治学系副教授许田波说。“香港人想要的特首是一个可以真正把香港人想法告诉北京的人,而不是一直只会把北京的意志灌输到香港的人。”

1997年英国将香港主权移交中国后,香港的亲北京与泛民主两大阵营在普选问题上一直争执不休,近年来隔阂越来越大。今年7月1日,当黑衣示威者敲碎立法会的玻璃墙,在平时70名议员开会的会议厅内宣读“双普选”等“五大诉求”时,香港的民主力量认为这表达出了他们的心声,但北京没有传递出任何让步的信息。

Thursday, September 12, 2019

"Хотелось бы остаться". Студенты-иностранцы - о новой визовой политике Британии

Правительство Британии решило с 2020 года вернуть иностранным студентам право оставаться в стране и работать в течение двух лет после окончания университета. Премьер Борис Джонсон отменяет методы борьбы с иммиграцией, которые ввела Тереза Мэй еще в качестве министра внутренних дел.

Двухлетние рабочие визы для иностранцев-выпускников британских вузов в 2012 году были заменены на четырехмесячные. В то время премьер-министр Дэвид Кэмерон обещал сократить приток иммигрантов с сотен тысяч до десятков тысяч в год, а глава МВД Тереза Мэй принялась за попытки ограничить миграцию там, где это было возможно.

Эта политика в целом не сработала, потому что Британия не могла и не может ограничить иммиграцию из ЕС. Сальдо миграции чуть снизилось в 2012 году, но потом снова резко пошло вверх - прежде всего за счет приезжих из восточноевропейских стран Евросоюза и превысило 260 тысяч в год. Затем, из-за "брексита" рост числа иммигрантов остановился.

Пока Британия остается членом ЕС, граждане любой другой страны союза - в том числе и студенты - могут селиться и работать в Британии без всяких ограничений и формальностей.

Борис Джонсон, став в июле премьер-министром, объявил, что Британия изменит правила выдачи видов на жительство и трудоустройство. После выхода из ЕС эти новые правила будут распространяться и на граждан Евросоюза.

Сейчас в британских вузах учатся 460 тысяч студентов-иностранцев извне Евросоюза и они, по оценкам специалистов, приносят Британии до 20 млрд фунтов в год.

Бывшие и нынешние студенты-иностранцы рады решению правительства, но жалеют, что оно не было принято раньше.

Азербайджанка Лала Алиева сейчас заканчивает Голдсмитский колледж по специальности "визуальная антропология", и британская виза у нее - до марта.

"Хотелось бы остаться здесь, найти работу, набраться опыта, но как только они видят, что виза только до марта - отказывают", - жалуется Лала.

"Недавно была на интервью в лондонском Пушкинском доме, - говорит Лала, - я им очень понравилась, но меня не взяли. Ответили, что разрешение на работу - это проблема".

По словам Лалы, многие ее однокашники из "третьих стран" уехали по окончании колледжа, решив, что оставаться на несколько месяцев, чтобы попытаться найти работу, бессмысленно.

Сама Лала попытки не оставляет, а чтобы пережить это время, собирается пойти работать в кафе. "Как бы это ни смешно звучало - в кафе с дипломом магистра и опытом работы в журналистике, но приходится. Хочется остаться", - говорит она. Но если работа в Британии так и не найдется - поедет туда, где она найдется.

Лала рада за тех, кто подпадет под новые правила и получит двухлетние визы: "Будет неплохо, если ребята смогут здесь остаться, поработать и набраться опыта".